--/--/-- --スポンサー広告
■■■Season1, Chap.1, 一通の手紙 #6
2007/09/11 Tue『デスパレートな妻たち』スクリプト
Gabrielle: You can't order me around like I'm a child.


Gabrielle: No,no,no, no. I'm not going.

Carlos: Tanaka expects everyone to bring their wives.

Gabrielle: Every time I'm around that man, he tries to grab my ass.

Carlos: I made over $200,000 doing business with him last year. If he wants to grab your ass, you let him.
Carlos: John!

John: Aw. Mr. Solis, Scare me.

Carlos: Why is that bush still there? You're supposed to dig it up last week.

John: I didn't have time last week.

Carlos: I don't wanna hear your excuses. Just take care of it.

Gabrielle: I really hate the way you talk to me.

Carlos: And I really hate that I spent $15,000 on your diamond necklace you couldn't live without. But I'm learning to deal with it. So can tell Tanaka we'll be there tomorrow night?

Gabrielle: John, we have bandages top shelf in the kitchen.

Thanks, Mrs. Solis.

Gabrielle: Fine, I'll go. But I'm keeping my back pressed against the wall the entire time.

Carlos: See? Now this is what a marriage is all about. Compromise.

Is you finger OK?

John: Yeah. Yeah, it's just a small cut.

Gabrielle: Let me see.

John: You know, Mrs. Solis. I really like it when we hook up, but um , you know, I got to get my work done. And I can't afford to lose this job.

Gabrielle: This table was hand -carved. Carlos had it imported from Italy. It costs him $23.000.

John: You want to do it on the table this time?


Danielle: Why can't we ever have normal soup?

Bree: Danielle, there is nothing abnormal about basil puree.

Danielle: Just once, can we have a soup that people have heard of? Like French onion or navy bean.

Bree: First of all, Your father can't eat onions. He's deadly allergic. And I won't even dignify your navy bean suggestion. So, how's the osso bucco?

Andrew: It's OK.

Bree: It's OK? Andrew, I spent three hours cooking this meal. How do you think it feels me when you say, "It's OK" in that sullen tone?

Andrew: Who asked you to spend three hours on dinner?

Bree: Excuse me?

Andrew: Tim Harper's mom gets home from work, pops open a can of pork and beans, and boom. They're eating, everyone's happy.

Bree: You'd rather I served pork and beans?

Danielle: Apologize now, I am begging.

Andrew: I'm just saying, do you always have to serve cuisine? Can't we ever just have food?

Bree: Are you doing drugs?

Andrew: What?

Bree: Change in behavior is one of the warning sign and you have been as fresh as paint for the last six months. It certainly explains why you 're always locked in the bathroom.

Danielle: Trust me, that is not what he's doing.

Andrew: Shut up. Mom , I'm not the one with the problem here, alright? You're the one always acting like she's running for Mayor of Stepford.

Bree: Rex, seeing that you're the head of this household, I'd really appreciate you saying something.

Rex: Pass the salt?


•order around いちいち指図する

•daedly 致命的な

• dignify もったいつける(*単語の意味とかみてもしっくりこないです。)

• sullen 不機嫌な、むっつりした

• pop open ぽんと開ける

• run for~ 立候補する

• seeing that ~であるからには

• head of a household 世帯主、家長

Now playing: Glow
Loose/ Nelly Fartado
トラックバック(0)+ +コメント(0)
今晩からhttp://blog.fc2.com/custom_manual/ ≪ BACK ≪ HOME ≫ NEXT ≫ Scary Movie 2

Tag & Search

About ME


  • Author:X-er13
  • L.A. 滞在中の音楽バカでタイガースバカ。


    twitter badge
    FriendFeed でフィードにアクセス
07  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  01  12  11  10  09  08  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  07  06  05  04  03  02  01  12 
Mail Form